ЧЧ Мадхья 24.150

эка ’тмрма’-абда аваеша рахе
эка ’тмрма’-абде чхайа-джана кахе
Пословный перевод: 
эка — один; тмрма — тмрма; абда — звук; аваеша рахе — в конце остается; эка тмрма — одного слова тмрма; абде — произнесением; чхайа-джана — шесть типов людей; кахе — обозначаются.
Перевод: 
«Поэтому нет необходимости повторять слово тмрма. Одного раза достаточно, и это одно слово указывает на шесть типов людей».