ЧЧ Мадхья 23.49

дадхи йена кхаа-марича-карпӯра-милане
‘раслкхйа’ раса хайа апӯрвсвдане
Пословный перевод: 
дадхи — йогурт; йена — словно; кхаа — карамель; марича — черный перец; карпӯра — камфора; милане — смешанные; расла-кхйа — изумительное по вкусу блюдо; раса — трансцендентная раса; хайа — становится; апӯрва-свдане — несравненно вкусной.
Перевод: 
«Йогурт, смешанный с сахарной карамелью, черным перцем и камфорой, становится необычайно вкусным. Подобно этому, когда непрерывный экстаз смешивается с другими видами экстатических эмоций, он приобретает ни с чем не сравнимый вкус».