Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 23.35

Текст

мадхурам̇ мадхурам̇ вапур асйа вибхор
мадхурам̇ мадхурам̇ ваданам̇ мадхурам
мадху-гандхи мр̣д̣у-смитам этад ахо
мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам̇ мадхурам

Пословный перевод

мадхурам — сладостный; мадхурам — сладостный; вапух̣ — трансцендентный облик; асйа — Его; вибхох̣ — Господа; мадхурам — сладостное; мадхурам — сладостное; ваданам — лицо; мадхурам — слаще; мадху-гандхи — аромата меда; мр̣д̣у-смитам — нежная улыбка; этат — это; ахо — о мой Господь; мадхурам — сладостная; мадхурам — сладостная; мадхурам — сладостная; мадхурам — все же сладостнее.

Перевод

„Трансцендентное тело Господа моего, Кришны, сладостно, но лицо Его еще слаще. А самое сладкое — это Его нежная улыбка, благоухающая, словно мед“.

Комментарий

Это стих из «Кришна-карнамриты» (92) Билвамангалы Тхакура.