ЧЧ Мадхья 22.37

анйа-кмӣ йади каре кшера бхаджана
н мгитеха кша тре дена сва-чараа
Пословный перевод: 
анйа-кмӣ — тот, кто желает множества других вещей; йади — если; каре — исполняет; кшера бхаджана — преданное служение Господу Кришне; н мгитеха — не прося; кша — Господь Кришна; тре — ему; дена — дарует; сва-чараа — прибежище Своих лотосных стоп.
Перевод: 
«Если те, кто жаждет материального счастья или мечтает раствориться в бытии Абсолютной Истины, начнут с любовью служить Господу, они тут же окажутся у лотосных стоп Кришны, хоть и не просили об этом. Такова милость Кришны».