ЧЧ Мадхья 20.48

‘дврете ваишава нхи’ — прабхуре кахила
‘кеха хайа’ кари’ прабху тхре пучхила
Пословный перевод: 
дврете — у моих дверей; ваишава нхи — нет вайшнава; прабхуре кахила — сказал он Чайтанье Махапрабху; кеха хайа — есть ли там кто-нибудь; кари’ — так; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; тхре пучхила — спросил его.
Перевод: 
Когда Чандрашекхара сказал Господу, что никакого вайшнава у дверей нет, Господь спросил его: «А кто-нибудь там есть?»