Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.47
Текст
‘два̄ре эка ‘ваишн̣ава’ хайа, бола̄ха та̄н̇ха̄ре’
чандраш́екхара декхе — ‘ваишн̣ава’ на̄хика два̄ре
чандраш́екхара декхе — ‘ваишн̣ава’ на̄хика два̄ре
Пословный перевод
два̄ре — у дверей; эка ваишн̣ава — один вайшнав; хайа — есть; бола̄ха та̄н̇ха̄ре — пожалуйста, позови его; чандраш́екхара — Чандрашекхара; декхе — видит; ваишн̣ава — вайшнава; на̄хика — нет; два̄ре — у дверей.
Перевод
«У твоих дверей сидит вайшнав. Пожалуйста, позови его». Чандрашекхара вышел, но не увидел у дверей никакого вайшнава.