Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.398

Текст

врадже кр̣шн̣а — сарваиш́варйа-прака̄ш́е ‘пӯрн̣атама’
пурӣ-двайе, паравйоме — ‘пӯрн̣атара’, ‘пӯрн̣а’

Пословный перевод

врадже — во Вриндаване; кр̣шн̣а — Господь Кришна; сарва-аиш́варйа-прака̄ш́е — проявление всех Его достояний; пӯрн̣а-тама — наиболее полное; пурӣ-двайе — в Двараке и Матхуре; паравйоме — и в духовном мире; пӯрн̣а-тара — более полное; пӯрн̣а — полное.

Перевод

«Кришна совершенен в духовном небе [на Вайкунтхе]. Еще более Он совершенен в Матхуре и Двараке. Но самое полное совершенство Кришна проявляет во Вриндаване, во Врадже, где Он предстает во всем Своем великолепии».

Комментарий

Это подтверждается в следующих трех стихах, вошедших в «Бхакти-расамрита-синдху» (2.1.221–223).