Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.34

Текст

табе па̄ра хан̃а̄ госа̄н̃и пучхила̄ ӣш́а̄не
“джа̄ни, — ш́еша дравйа кичху а̄чхе тома̄ стха̄не”

Пословный перевод

табе — затем; па̄ра хан̃а̄ — перейдя; госа̄н̃и — Санатана Госвами; пучхила̄ — спросил; ӣш́а̄не — Ишану; джа̄ни — знаю; ш́еша дравйа — остаток чего-то ценного; кичху — некий; а̄чхе — есть; тома̄ стха̄не — у тебя.

Перевод

Перейдя через горы, Санатана Госвами сказал слуге: «Ишана, я думаю, у тебя остались какие-то деньги».