Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.325
Текст
сва̄йам̇бхуве ‘йаджн̃а’, сва̄рочише ‘вибху’ на̄ма
ауттаме ‘сатйасена’, та̄масе ‘хари’ абхидха̄на
ауттаме ‘сатйасена’, та̄масе ‘хари’ абхидха̄на
Пословный перевод
сва̄йам̇бхуве — в Сваямбхува-манвантару; йаджн̃а — аватара по имени Ягья; сва̄рочише — в Сварочиша-манвантару; вибху — аватара Вибху; на̄ма — называемая; ауттаме — в Ауттама-манвантару; сатйасена — аватара по имени Сатьясена; та̄масе — в Тамаса-манвантару; хари — Хари; абхидха̄на — называемая.
Перевод
«Имя аватары, приходящей в Сваямбхува-манвантару, — Ягья. В Сварочиша-манвантару нисходит Вибху. В Ауттама-манвантару Господь носит имя Сатьясена, а в Тамаса-манвантару Его имя — Хари».