Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 2.1

Текст

виччхеде ’смин прабхор антйа
лӣла̄-сӯтра̄нуварн̣ане
гаурасйа кр̣шн̣а-виччхеда
прала̄па̄дй ануварн̣йате

Пословный перевод

виччхеде — в главе; асмин — этой; прабхох̣ — Господа; антйа-лӣла̄ — завершающих игр; сӯтра — краткий обзор; ануварн̣ане — в изложении; гаурасйа — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; кр̣шн̣а-виччхеда — разлуки с Кришной; прала̄па — безумие; а̄ди — и другие темы; ануварн̣йате — описываются.

Перевод

Излагая вкратце завершающие игры Господа Чайтаньи Махапрабху, я опишу в этой главе Его трансцендентный экстаз. Он был вызван разлукой с Кришной и напоминал безумие.

Комментарий

Во второй главе в общих чертах описаны деяния Господа Чайтаньи после принятия Им санньясы. Шри Чайтанья Махапрабху назван здесь гаурой, что указывает на золотистый цвет Его кожи. У Кришны смуглая кожа. Но когда Он поглощен мыслями о гопи, Его кожа становится светлой, в точности как у них. Что касается Шри Чайтаньи Махапрабху, то Он особенно глубоко переживал разлуку с Кришной, подобно девушке, разлученной с любимым. Эти чувства, которые Шри Чайтанья Махапрабху испытывал на протяжении двенадцати лет в заключительный период Своих игр, вкратце описаны здесь, во второй главе Мадхья-лилы.