ЧЧ Мадхья 18.105

дӯра хаите тх декхи’ локера хайа ‘бхрама’
‘клӣйера арӣре кша каричхе нартана’!
Пословный перевод: 
дӯра хаите — издалека; тх декхи’ — при виде этого; локера — у простых людей; хайа — есть; бхрама — заблуждение; клӣйера — змея Калии; арӣре — на теле; кша — Господь Кришна; каричхе нартана — танцует.
Перевод: 
«А простым людям кажется издалека, будто это Кришна танцует на змее Калии».