Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.101

Текст

кр̣шн̣а кене дараш́ана дибе кали-ка̄ле?
ниджа-бхраме мӯркха-лока каре кола̄хале

Пословный перевод

кр̣шн̣а — Господь Кришна; кене — зачем; дараш́ана — личное присутствие; дибе — будет давать; кали-ка̄ле — в этот век Кали; ниджа-бхраме — из-за собственной ошибки; мӯркха-лока — неразумные люди; каре кола̄хале — поднимают шум.

Перевод

«Ради чего Кришне приходить в век Кали? Эти неразумные люди просто ошиблись и напрасно подняли весь этот шум».

Комментарий

Первое утверждение Господа Чайтаньи Махапрабху (кр̣шн̣а кене дараш́ана дибе кали-ка̄ле) основано на шастрах. Согласно шастрам, Кришна приходит в Двапара-югу, однако Он никогда не является в том же образе в Кали-югу. В век Кали Кришна приходит в ином облике. В «Шримад-Бхагаватам» (11.5.32) сказано: кр̣шн̣а-варн̣ам̇ твиша̄кр̣шн̣ам̇ са̄н̇гопа̄н̇га̄стра-па̄ршадам. В этот век Кришна воплощается в образе преданного, Шри Чайтаньи Махапрабху, которого постоянно сопровождают Его доверенные воины: Шри Адвайта Прабху, Шри Нитьянанда Прабху, Шриваса Прабху и Гададхара Прабху. Хотя Балабхадра Бхаттачарья служил Самому Кришне, игравшему роль преданного (Чайтанье Махапрабху), он перепутал Господа Кришну с обычным человеком, а обычного человека — с Господом Кришной, потому что не следовал предписаниям шастр и гуру.