ЧЧ Мадхья 17.141

эи саба раху — кша-чараа-самбандхе
тмрмера мана харе туласӣра гандхе
Пословный перевод: 
эи саба раху — не говоря уже об играх Господа Кришны; кша-чараа- самбандхе — в связи с лотосными стопами Кришны; тма-рмера — тех, кто постиг свое истинное «я»; мана — умы; харе — пленяет; туласӣра гандхе — аромат листьев туласи.
Перевод: 
«Что говорить об играх Господа Кришны, если даже аромат листьев туласи, поднесенных Его лотосным стопам, пленяет умы тех, кто постиг свою духовную природу».