Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 17.125
Текст
“та̄ра а̄ге йабе а̄ми тома̄ра на̄ма ла-ила
сеха тома̄ра на̄ма джа̄не, — а̄пане кахила
сеха тома̄ра на̄ма джа̄не, — а̄пане кахила
Пословный перевод
та̄ра а̄ге — перед ним; йабе — когда; а̄ми — я; тома̄ра — Твое; на̄ма — имя; ла-ила — произнес; сеха — он; тома̄ра — Твое; на̄ма — имя; джа̄не — знает; а̄пане кахила — сказал сам.
Перевод
Брахман сказал: «Стоило мне назвать при нем Твое имя, как он сразу же подтвердил, что знает его».