ЧЧ Мадхья 15.79

эка дина пхала даа саскра карий
бхога лгите севака ила ла
Пословный перевод: 
эка дина — однажды; пхала — орехов; даа — десять; саскра карий — очистив; бхога лгите — чтобы предложить бхогу; севака — слуга; ила — пришел; ла — взяв.
Перевод: 
«Как-то раз слуга взял десять кокосов и, отрубив им верхушки, принес их для предложения Божеству».