Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.116
Текст
а̄ма̄ саба̄ра кр̣шн̣а-бхакти рагхунандана хаите
атаэва пита̄ — рагхунандана а̄ма̄ра ниш́чите
атаэва пита̄ — рагхунандана а̄ма̄ра ниш́чите
Пословный перевод
а̄ма̄ саба̄ра — всех нас; кр̣шн̣а-бхакти — преданность Кришне; рагхунандана хаите — благодаря Рагхунандане; атаэва — поэтому; пита̄ — отец; рагхунандана — Рагхунандана; а̄ма̄ра ниш́чите — мое мнение.
Перевод
«Все мы обрели бхакти, преданность Кришне, благодаря Рагхунандане. Поэтому я считаю его своим отцом».