Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.43

Текст

бходжана кари’ васила̄ прабху кари’ а̄чамана
праса̄да убарила, кха̄йа сахасрека джана

Пословный перевод

бходжана кари’ — поев; васила̄ прабху — Господь сел; кари’ а̄чамана — прополоскав рот; праса̄да — остатков трапезы Господа; убарила — столько осталось; кха̄йа — едят; сахасрека джана — тысячи человек.

Перевод

Поев, Господь прополоскал рот и вернулся на место. После обеда осталось столько прасада, что его хватило бы еще на тысячи человек.