Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 14.150
Текст
мукха а̄ччха̄дийа̄ каре кевала родана
ка̄нтера прийа-ва̄кйа ш́уни’ хайа парасанна
ка̄нтера прийа-ва̄кйа ш́уни’ хайа парасанна
Пословный перевод
мукха а̄ччха̄дийа̄ — закрыв лицо; каре — издает; кевала — только; родана — плач; ка̄нтера — возлюбленного; прийа-ва̄кйа — нежные слова; ш́уни’ — заслышав; хайа — становится; парасанна — довольной.
Перевод
«Очарованная героиня просто закрывает лицо и плачет не переставая. Но нежные слова возлюбленного сразу делают ее счастливой».