ЧЧ Мадхья 13.206

ратхгрете прабху йаичхе карил нартана
чаитанйшаке рӯпа-госи карйчхе варана
Пословный перевод: 
ратха-агрете — перед колесницей; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; йаичхе — как; карил — совершал; нартана — танец; чаитанйа- ашаке — в молитве «Чайтанья-аштака»; рӯпа-госи — Рупа Госвами; карйчхе — сделал; варана — живо описал.
Перевод: 
То, как Шри Чайтанья Махапрабху танцевал перед колесницей Джаганнатхи, ярко описал в «Чайтанья-аштаке» Шрила Рупа Госвами.
Комментарий: 

Шрила Рупа Госвами написал три молитвы под названием «Чайтанья-аштака». Ниже процитирован седьмой стих первой молитвы «Чайтанья-аштаки», вошедшей в книгу «Става-мала».