Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 13.191

Текст

табе прабху ниджа-бхакта-ган̣а лан̃а̄ сан̇ге
баладева-субхадра̄гре нр̣тйа каре ран̇ге

Пословный перевод

табе — тогда; прабху — Шри Чайтанья Махапрабху; ниджа — Своих; бхакта-ган̣а — приближенных; лан̃а̄ — взяв; сан̇ге — вместе; баладева — Господом Баларамой; субхадра̄ — богиней процветания Субхадрой; агре — перед; нр̣тйа каре — танцует; ран̇ге — в восторге.

Перевод

Когда колесница Господа Джаганнатхи продолжила путь, Шри Чайтанья Махапрабху отвел Своих приближенных к колесницам Господа Баларамы и Субхадры, богини процветания, и с большим воодушевлением стал танцевать перед ними.