ЧЧ Мадхья 13.12

прабху-падгхте тулӣ хайа кхаа кхаа
тул саба уи’ ййа, абда хайа прачаа
Пословный перевод: 
прабху-пада-гхте — от шагов Господа Джаганнатхи; тулӣ — подушки; хайа — становятся; кхаа кхаа — разорванные на части; тул — вата из подушки; саба — вся; уи’ ййа — разлетается; абда — звук; хайа — возникает; прачаа — громкий.
Перевод: 
Когда даиты переносили Божество Джаганнатхи с валика на валик, некоторые валики с громким звуком лопались и вата из них разлеталась во все стороны.