Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.76

Текст

гарбхода-кшӣрода-ш́а̄йӣ дон̇хе ‘пуруша’ на̄ма
сеи дуи, йа̄н̇ра ам̇ш́а, — вишн̣у, виш́ва-дха̄ма

Пословный перевод

гарбха-уда — в океане Гарбходака посреди вселенной; кшӣра-уда-ш́а̄йӣ — возлежащие в океане молока; дон̇хе — оба; пуруша на̄ма — именуемые пурушей, Господом Вишну; сеи — те; дуи — два; йа̄н̇ра ам̇ш́а — которого полные экспансии; вишн̣у виш́ва-дха̄ма — Господь Вишну, место пребывания всех вселенных.

Перевод

Пурушами называют Гарбходашайи и Кширодашайи. Оба Они — полные экспансии Каранодашайи Вишну, первого пуруши, вместилища вселенных.

Комментарий

Признаки пуруши описаны в «Лагху-бхагаватамрите». Рассказывая о воплощениях Верховной Личности Бога, Шрила Рупа Госвами, автор этого произведения, приводит цитату из «Вишну-пураны» (6.8.59), где сказано: «Я в почтении склоняюсь перед Пурушоттамой, Господом Кришной. Он неизменно свободен от скверны шести проявлений материальной двойственности; Маха-Вишну, который бросает взгляд на материю и творит мироздание, — Его полная экспансия; Он предстает во множестве разнообразных божественных форм, имеющих единую природу. Он повелитель всех живых существ, и Он всегда свободен от скверны материальной энергии. Когда Он появляется в материальном мире, Он может показаться одним из нас, хотя на самом деле обладает вечно духовным, исполненным блаженства, божественным телом». Из этого утверждения Рупа Госвами делает вывод, что пурушей называется полная экспансия Верховной Личности Бога, которая взаимодействует с материальной энергией.