Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.186

Текст

суварн̣а-кун̣д̣ала карн̣е, сварн̣а̄н̇гада-ва̄ла̄
па̄йете нӯпура ба̄дже, кан̣т̣хе пушпа-ма̄ла̄

Пословный перевод

суварн̣а-кун̣д̣ала — золотые серьги; карн̣е — в ушах; сварн̣а-ан̇гада — золотые ручные браслеты; ва̄ла̄ — наплечные браслеты; па̄йете — на ногах; нӯпура — ножные браслеты; ба̄дже — звенят; кан̣т̣хе — на шее; пушпа-ма̄ла̄ — гирлянда из цветов.

Перевод

В ушах у Него были золотые серьги, а на запястьях и предплечьях красовались золотые браслеты. На ногах Его звенели колокольчики, и на шее висела гирлянда из цветов.