Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.253
Текст
анукӯла-ва̄те йади па̄йа мора гандха
уд̣ийа̄ пад̣ите ча̄хе, преме хайа андха
уд̣ийа̄ пад̣ите ча̄хе, преме хайа андха
Пословный перевод
анукӯла-ва̄те — в благодатном ветерке; йади — если; па̄йа — чувствует; мора — Мое; гандха — благоухание; уд̣ийа̄ — полетев; пад̣ите — броситься; ча̄хе — желает; преме — в экстатической любви; хайа — становится; андха — слепая.
Перевод
«Когда благодатный ветерок доносит до Нее Мой аромат, Она, ослепнув от любви, пытается взлететь навстречу этому дуновению».