Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.25
Текст
сакха̄ ш́уддха-сакхйе каре, скандхе а̄рохан̣а
туми кон бад̣а лока, — туми а̄ми сама
туми кон бад̣а лока, — туми а̄ми сама
Пословный перевод
сакха̄ — друг; ш́уддха-сакхйе — из чистой дружбы; каре — делает; скандхе — на плечи; а̄рохан̣а — залезание; туми — Ты; кон — какой; бад̣а — большой; лока — человек; туми — Ты; а̄ми — и я; сама — равные.
Перевод
«Друзья Мои в порыве чистых дружеских чувств взбираются Мне на плечи с возгласом: „Кем Ты Себя возомнил? Мы на равных!“»