Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.205

Текст

мад-гун̣а-ш́рути-ма̄трен̣а
майи сарва-гуха̄ш́айе
мано-гатир авиччхинна̄
йатха̄ ган̇га̄мбхасо ’мбудхау

Пословный перевод

мат — Моих; гун̣а — о качествах; ш́рути-ма̄трен̣а — только слушанием; майи — ко Мне; сарва-гуха̄ — во всех сердцах; а̄ш́айе — пребывающему; манах̣-гатих̣ — устремление ума; авиччхинна̄ — не сдерживаемое; йатха̄ — как; ган̇га̄-амбхасах̣ — небесных вод Ганги; амбудхау — в океане.

Перевод

«Стоит Моим преданным услышать обо Мне, как их умы, подобно небесным водам Ганги, которым ничто не может помешать течь к океану, тотчас устремляются ко Мне, обитающему в сердце каждого».