Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.153
Текст
йат-прекшан̣е др̣ш́ишу пакшма-кр̣там̇ ш́апанти
др̣гбхир хр̣ди-кр̣там алам̇ парирабхйа сарва̄с
тад-бха̄вам а̄пур апи нитйа-йуджа̄м̇ дура̄пам
Пословный перевод
гопйах̣ — гопи;
Перевод
«На Курукшетре после долгой разлуки гопи увидели своего возлюбленного Кришну. Глядя на Него издали, они поместили Его в свои сердца и крепко обняли, ощутив в этом радость, неведомую даже самым совершенным йогам. Гопи проклинали творца за то, что он создал веки, мешавшие им смотреть на Кришну».
Комментарий
Этот стих, как и предыдущий, взят из «Шримад-Бхагаватам» (10.82.39).