Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 4.126

Текст

ниджа-према̄сва̄де мора хайа йе а̄хла̄да
та̄ха̄ ха’те кот̣и-гун̣а ра̄дха̄-према̄сва̄да

Пословный перевод

ниджа — Своей; према — любви; а̄сва̄де — во вкушении; мора — Мое; хайа — есть; йе — какое; а̄хла̄да — наслаждение; та̄ха̄ ха’те — того; кот̣и-гун̣а — в десять миллионов раз; ра̄дха̄ — Шримати Радхарани; према-а̄сва̄да — ощущение любви.

Перевод

«Сколько бы Я ни наслаждался Своей любовью к Радхарани, Она в Своей любви ко Мне испытывает наслаждение в десять миллионов раз большее».