ЧЧ ди 3.56

кеха тре бале йади кша-вараа
ра виешае тра каре нивраа
Пословный перевод: 
кеха — кто-нибудь; тре — Ему; бале — приписывает; йади — если; кша — черный; вараа — цвет; ра — в другом; виешае — определил; тра — того; каре — совершается; нивраа — предупреждение.
Перевод: 
Если кто-то попытается описать Его как темноликого, следующее прилагательное [твиша-акшам] удержит этого толкователя от подобной ошибки.