Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 3.15
Текст
сакала джагате море каре видхи-бхакти
видхи-бхактйе враджа-бха̄ва па̄ите на̄хи ш́акти
видхи-бхактйе враджа-бха̄ва па̄ите на̄хи ш́акти
Пословный перевод
сакала — всей; джагате — во вселенной; море — Мне; каре — выполняют; видхи-бхакти — регламентированное преданное служение; видхи-бхактйе — регламентированным преданным служением; враджа-бха̄ва — чувства жителей Враджа; па̄ите — обрести; на̄хи — нет; ш́акти — силы.
Перевод
«Повсюду в мире люди почитают Меня согласно букве священных писаний. Но одного лишь следования правилам и предписаниям недостаточно, чтобы полюбить Меня так, как Меня любят Мои преданные во Враджабхуми».