Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.48
Текст
брахма̄ кахе — джале джӣве йеи на̄ра̄йан̣а
се саба тома̄ра ам̇ш́а — э сатйа вачана
се саба тома̄ра ам̇ш́а — э сатйа вачана
Пословный перевод
брахма̄ — Господь Брахма; кахе — говорит; джале — на водах; джӣве — в живом существе; йеи — который; на̄ра̄йан̣а — Нараяна; се — Они; саба — все; тома̄ра — Твои; ам̇ш́а — полные экспансии; э — это; сатйа — истинное; вачана — утверждение.
Перевод
Брахма ответил: «Я не погрешил против истины. Господь Нараяна, который возлежит на водах океана и пребывает в сердце каждого, — лишь Твоя полная экспансия».