ЧЧ ди 17.275

йаод-нандана хаил ачӣра нандана
чатур-видха бхакта-бхва каре свдана
Пословный перевод: 
йаод-нандана — сын Яшоды; хаил — стал; ачӣра — Шачи; нандана — сыном; чату-видха — четырех видов; бхакта-бхва — умонастроений преданности; каре — совершает; свдана — вкушение.
Перевод: 
Господь, Верховная Личность Бога, который прежде приходил в образе сына Яшоды, ныне предстал в образе сына Шачиматы, чтобы наслаждаться четырьмя разновидностями преданного служения.
Комментарий: 

Служение, дружба, родительские чувства и супружеская любовь к Верховной Личности Бога — это четыре разновидности отношений с Господом в преданном служении. В шанте, пограничном состоянии, нет деятельности. Но выше шанты находятся уровни служения, дружбы, родительской и супружеской любви, которые отражают постепенный переход преданного служения на все более высокие стадии.