Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.230

Текст

табе та’ карила̄ саба бхакте вара да̄на
уччхишт̣а дийа̄ на̄ра̄йан̣ӣра карила самма̄на

Пословный перевод

табе — затем; та’ — то; карила̄ — дал; саба бхакте — всем преданным; вара — благословения; да̄на — дар; уччхишт̣а — остатки пищи; дийа̄ — дав; на̄ра̄йан̣ӣра — Нараяни; карила — выразив; самма̄на — почтение.

Перевод

Некоторое время спустя Господь даровал Свои благословения всем Своим преданным. Он также дал остатки Своей трапезы Нараяни, тем самым оказав ей особое почтение.

Комментарий

Нараяни была племянницей Шривасы Тхакура и матерью Шрилы Вриндавана даса Тхакура. Сахаджии рассказывают о ней одну вымышленную историю, согласно которой Нараяни забеременела и родила Вриндавана даса Тхакура после того, как вкусила остатки пищи Господа Чайтаньи. Негодяи сахаджии могут выдумывать такие истории, но никто не должен им верить, потому что они делают это из зависти к вайшнавам.