Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 17.189

Текст

а̄си’ кахе, — гелун̇ мун̃и кӣртана нишедхите
агни улка̄ мора мукхе ла̄ге а̄чамбите

Пословный перевод

а̄си’ — придя ко мне; кахе — сказал; гелун̇ — пошел; мун̃и — я; кӣртана — совместное пение; нишедхите — прекратить; агни улка̄ — языки пламени; мора — моего; мукхе — лица; ла̄ге — коснулись; а̄чамбите — неожиданно.

Перевод

«Придя ко мне, он рассказал: „Когда я пошел, чтобы остановить пение индусов, вдруг мне в лицо полыхнуло пламя“».