Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.99
Текст
туми бад̣а пан̣д̣ита, маха̄кави-ш́ироман̣и
йа̄н̇ра мукхе ба̄хира̄йа аичхе ка̄вйа-ва̄н̣ӣ
йа̄н̇ра мукхе ба̄хира̄йа аичхе ка̄вйа-ва̄н̣ӣ
Пословный перевод
туми — ты; бад̣а пан̣д̣ита — большой ученый; маха̄-кави — из великих поэтов; ш́ироман̣и — величайший; йа̄н̇ра — которого; мукхе — из уст; ба̄хира̄йа — исходит; аичхе — такая; ка̄вйа-ва̄н̣ӣ — поэтическая речь.
Перевод
«Ты ученейший человек и величайший из поэтов, иначе как с твоих уст могли бы сойти такие прекрасные стихи?»