Skip to main content

Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 16.72

Текст

пан̃ча алан̇ка̄рера эбе ш́унаха вича̄ра
дуи ш́абда̄лан̇ка̄ра, тина артха-алан̇ка̄ра

Пословный перевод

пан̃ча — о пяти; алан̇ка̄рера — литературных украшениях; эбе — теперь; ш́унаха — послушай; вича̄ра — описание; дуи — два; ш́абда-алан̇ка̄ра — звуковые или словесные украшения; тина — три; артха-алан̇ка̄ра — смысловые украшения.

Перевод

«Теперь послушай характеристику пяти поэтических украшений, которые встречаются в твоем стихе. Это два звуковых и три смысловых украшения».