Бг 1.6

йудхманйу ча викрнта
уттамаудж ча вӣрйавн
саубхадро драупадей ча
сарва эва мах-ратх
Пословный перевод: 
йудхманйу — Юдхаманью; ча — и; викрнта — могучий; уттамаудж — Уттамауджа; ча — и; вӣрйа-вн — обладающий необыкновенной силой; саубхадра — сын Субхадры; драупадей — сыновья Драупади; ча — и; сарве — все; эва — безусловно; мах-ратх — великие воины, сражающиеся на колесницах.
Перевод: 
С ними могучий Юдхаманью, грозный Уттамауджа, а также сын Субхадры и сыновья Драупади. Все они великие воины, владеющие искусством боя на колесницах.