Bg 17.21

yat tu pratyupakārārthaṁ
phalam uddiśya vā punaḥ
dīyate ca parikliṣṭaṁ
tad dānaṁ rājasaṁ smṛtam
Synonyms: 
yat — ta, kuri; tu — tačiau; prati-upakāra-artham — vardan atlygio; phalam — rezultato; uddiśya — trokštant; — arba; punaḥ — vėlgi; dīyate — yra duodama; ca — taip pat; parikliṣṭam — nenorom; tat — ta; dānam — labdara; rājasam — aistros guṇos; smṛtam — suprantama, yra.
Translation: 
Tuo tarpu labdara, teikiama tikintis atlygio ar trokštant jos rezultatų sau, o taip pat jei ji atliekama nenoromis, yra aistros guṇos.
Purport: 

KOMENTARAS: Kartais labdara teikiama siekiant pasikelti į dangaus karalystę ar nenoromis, ir vėliau dėl to apgailestaujama: „Kam aš tiek išleidau tam reikalui?“ Kai kada labdara teikiama įsipareigojus ar vyresniems reikalaujant. Tokia labdara yra aistros guṇos.

Daug labdaros organizacijų teikia paramą įstaigoms, kurių tikslas – jusliniai malonumai. Tokio pobūdžio labdara nerekomenduojama Vedų raštuose. Rekomenduojama tiktai dorybės guṇos labdara.