Skip to main content

Bg. 1.44

Tekstas

aho bata mahat pāpaṁ
kartuṁ vyavasitā vayam
yad rājya-sukha-lobhena
hantuṁ sva-janam udyatāḥ

Synonyms

aho — deja; bata — kaip keista; mahat — dideles; pāpam — nuodėmes; kartum — padaryti; vyavasitāḥ — nutarėme; vayam — mes; yat — kadangi; rājya-sukha-lobhena — godžiai siekdami karališkų džiaugsmų; hantum — nužudyti; sva-janam — gentainius; udyatāḥ — mėginame.

Translation

Kad ir kaip keista, bet mes, deja, pasirengę didžiai nusidėti. Trokšdami karališkų džiaugsmų mes ketiname žudyti savo gentainius.

Purport

KOMENTARAS: Iš savanaudiškų paskatų žmogus gali ryžtis net tokiems nuodėmingiems poelgiams, kaip žudyti savo brolį, tėvą ar motiną. Pasaulio istorija žino nemažai tokių pavyzdžių. Bet Arjuna, tyras Viešpaties bhaktas, visada ištikimas dorovės principams, rūpestingai stengiasi išvengti tokių poelgių.