Skip to main content

Bg. 10.6

Tekst

maharṣayaḥ sapta pūrve
catvāro manavas tathā
mad-bhāvā mānasā jātā
yeṣāṁ loka imāḥ prajāḥ

Synonyms

mahā-ṛṣayaḥ — suured targad; sapta — seitse; pūrve — enne; catvāraḥ — neli; manavaḥ — Manud; tathā — samuti; mat-bhāvāḥ — Minust sündinud; mānasāḥ — mõistusest; jātāḥ — sündinud; yeṣām — nendest; loke — selles maailmas; imāḥ — kogu see; prajāḥ — elanikkond.

Translation

Seitse suurt tarka, neile eelnenud teised neli suurt tarka ja Manud [inimkonna esiisad] on kõik oma alguse saanud Minust, olles sündinud Minu mõistusest, ning kõikide erinevate planeetide kõik elusolendid on nende järglased.

Purport

Jumal annab siin ülevaate universumi elanike genealoogilisest päritolust. Brahmā on Hiraṇyagarbhaks kutsutud Kõigekõrgema Jumala energiast sündinud algne elusolend. Ning Brahmāst on avaldunud kõik seitse tarka ning samuti neile eelnenud neli tarka: Sanaka, Sananda, Sanātana ja Sanat- kumāra, ning Manud. Kõiki neid kahtekümmend viit suurt tarka nimetatakse universumi kõikide elusolendite esiisadeks. Eksisteerib lugematu hulk universumeid ning igas universumis eksisteerib lugematu hulk planeete, kusjuures iga planeet on asustatud paljude erinevate elusolendite poolt. Kõik nad on sündinud nendest kahekümne viiest elusolendite esiisast. Brahmā tegi läbi tuhat pooljumalate aastat kestnud askeesi, enne kui ta Kṛṣṇa armust mõistis, kuidas luua. Seejärel sündisid Brahmāst Sanaka, Sananda, Sanātana ja Sanat-kumāra, seejärel Rudra ning tema järel seitse suurt tarka. Sel viisil on kõik brāhmaṇad ja kṣatriyad sündinud Jumala Kõrgeima Isiksuse energiast. Brahmād nimetatakse Pitāmahaks ehk vanaisaks ning Kṛṣṇat Prapitāmahaks ehk vanaisa isaks. Seda kinnitatakse ka „Bhagavad-gītā" üheteistkümnendas peatükis (11.39).