Synonyms Index

prabhavataḥ — de la omnipotente Persona Suprema — VERSO 15
prabhavataḥ — de quien supera en poder — Verso 14, Verso 160
pradhāvataḥ — huir — VERSO 30
pūrvataḥ — antes — VERSO 32
raivataḥ — Raivata — VERSOS 17-18, VERSO 2
revataḥ — Revata — VERSO 27
sākṣāt bhagavataḥ — directamente de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 6
saṁstuvataḥ — por Dakṣa, que estaba ofreciendo oraciones — VERSOS 35-39
saṁstuvataḥ — ser orado — VERSO 12
saṁstuvataḥ — ofrecer oraciones — VERSO 42
santanvataḥ — exhibiendo — VERSO 37
śāradvataḥ — Kṛpācārya — VERSOS 3-4
sarvataḥ — en todos los aspectos — TEXTO 46, VERSO 9
sarvataḥ — en todas las direcciones — TEXTO 16, VERSO 27
sarvataḥ — por todos lados — TEXTO 40
sarvataḥ — en todas partes — TEXTO 14, TEXTO 14, TEXTO 14, VERSO 5, VERSO 23, VERSO 36, VERSO 17, VERSO 27
sarvataḥ — todo — VERSO 9
sarvataḥ — en cualquier parte — VERSO 14
sarvataḥ — a todo su alrededor — VERSO 3
sarvataḥ — de todas las direcciones — VERSO 23
sarvataḥ — completamente — VERSO 3, VERSO 7
sarvataḥ — de todas — VERSOS 5-7, VERSO 41
sarvataḥ — en todo aspecto — VERSO 77, VERSO 14, VERSO 35
sarvataḥ — de todas partes — VERSO 11, VERSO 2, VERSO 29, VERSO 32
sarvataḥ — todo alrededor — VERSO 21
sarvataḥ — por todos — VERSO 36
sarvataḥ — de todo — VERSO 18
sarvataḥ — en todo el universo — VERSO 32
sarvataḥ — en todas direcciones, en todas las épocas y desde todos los puntos de vista — VERSO 19
sarvataḥ — en todas — VERSOS 4-5
sarvataḥ — alrededor — VERSOS 19-24, VERSO 26
sarvataḥ — en torno — VERSO 24
sarvataḥ — en todos los sentidos — VERSO 12
sarvataḥ — de todos los peligros — VERSO 19
sarvataḥ abhiviśaṅkī — con el constante temor de ser engañado por otros, incluso por sus superiores — VERSO 36
sarvataḥ-bhadraḥ — Sarvatobhadra — VERSO 21
sarvataḥ bhadrāḥ — completamente auspiciosas — Verso 27, Verso 15
sarvataḥ-bhadram — el jardín Sarvatobhadra — VERSOS 13-14
sarvataḥ-diśam — de todas las direcciones — VERSO 25
sarvataḥ-diśam — de todas direcciones — VERSO 38
sarvataḥ-diśam — por todos los lados — VERSO 4
śāśvatāḥ — eterno — TEXTO 42
śāśvataḥ — permanente — TEXTO 20
śāśvataḥ — eterna — VERSO 7
sattvataḥ — trascendental — VERSO 25
sattvataḥ — hechizados con sattva-guṇa — VERSO 14
sātvatāḥ — devotos, o Sus hombres — VERSO 9
sātvatāḥ — los devotos puros — VERSO 49
sātvataḥ — Sātvata — VERSOS 6-8