Synonyms Index

abhāvaḥ — cualidad cambiante — TEXTO 16
abhāvaḥ — muerte — TEXTO 4-5
abhavaḥ — ha habido (y habrá en el futuro) — VERSO 38
abhavaḥ — del que no vuelve a caer al plano de la existencia material — VERSO 42
abhavaḥ — fin del ciclo de nacimientos y muertes — Verso 269
abhavaḥ api — incluso la posición de la liberación — VERSO 44
ābhimanyavaḥ — el hijo de Abhimanyu — VERSO 5
abhūta-pūrvaḥ — sin precedentes — VERSO 29
abhyavahāra — platos deliciosos — VERSOS 45-46
abhyavaharati — solía comer — VERSOS 9-10, VERSO 11
abhyavahārāya — que comiese — VERSO 36
abja-bhavaḥ — el Señor Brahmā, que nació en la flor de loto — VERSO 1
abja-sambhavaḥ — nacido de una flor de loto (el Señor Brahmā) — VERSO 3
abrahmaṇya-bhaya-āvahām — que llenó de terror a los reyes que no sentían respeto por la cultura brahmínica — VERSOS 18-19
ācārya-vyavahāra — los detalles de la vida de Advaita Ācārya — Verso 28
adeva-bāndhavaḥ - amigo de los demonios (o deva-bāndhavaḥ — amigo de los semidioses) — VERSO 45
adhaḥ bhuvaḥ — a las profundidades de la región infernal — VERSO 31
adhivahataḥ — que llevaban el palanquín — VERSO 2
adhvaryavaḥ — los sacerdotes — VERSO 5
ādi- bhavaḥ — el Señor Brahmā, la criatura viviente original del universo — VERSO 22
ādi-devaḥ — el Dios Supremo original — TEXTO 38
ādi-devaḥ — el Señor primordial — VERSO 13
ādi-devaḥ — la primera encarnación del Señor — VERSO 41
ādi-devaḥ — el primer semidiós — VERSO 5, VERSO 17, VERSO 7
ādi-devaḥ — el Señor original, o no diferente de la Suprema Personalidad de Dios original — VERSO 6
ādi-devaḥ — la encarnación puruṣa original — Verso 9, Verso 50
ādi-devaḥ — la Personalidad de Dios — Verso 13
agha-bāndhavāḥ — los amigos de Aghāsura — VERSO 29
agni-jihvāḥ — los semidioses — VERSO 4
agni-sambhavaḥ — una expansión parcial del semidiós Agni — VERSO 24
ajāta-śatravaḥ — hostil con nadie — VERSO 21
ajāta-śatravaḥ — sin enemigos — Verso 81, Verso 81
ajāta-viklavaḥ — sin temor — VERSO 3
ajita-śastra-vahninā — por el ardiente fuego del arma de la Suprema Personalidad de Dios — VERSO 61
ajñāna-prabhavaḥ — debido a la gran influencia de la ignorancia — VERSO 13
ajñāna-sambhavaḥ — por el que tienen que pasar los necios ignorantes que tratan de ser felices — VERSOS 39-40
ākhavaḥ — ratas — VERSO 3
ākramaṇa-paśavaḥ — bueyes para trillar arroz — VERSO 3
alabdha-pūrvaḥ — no obtenida anteriormente — VERSO 2
ambu-vāhān — las nubes, que llevan agua — VERSO 34
aṁśa-aṁśa-sambhavaḥ — encarnación de la porción plenaria de una porción plenaria — VERSO 34
aṁśa-bhuvaḥ — una representación parcial — VERSO 23
aṁśa-vibhavaḥ — expansión plenaria — Verso 3
aṁśa-vibhavaḥ — expansión de una porción plenaria — Verso 5
anadhigata-paśavaḥ — sin capturar al hombre-animal — VERSO 13
anamīvaḥ — intachable — VERSO 32
ānanda- anubhavaḥ — sentir felicidad trascendental — VERSO 35
ānanda-anubhavaḥ — lleno de bienaventuranza trascendental — VERSO 14
ananta-guṇa-arṇavaḥ — el receptáculo de ilimitadas cualidades trascendentales — VERSO 6
ananya-bhāvāḥ — los que están exclusivamente dedicados — Verso 89