Synonyms Index

abhyavasthitaḥ — situado — VERSO 3
adhiṣṭhitaḥ — situadas — VERSO 17
adhiṣṭhitaḥ — sobre el cual estaba situado — VERSO 5
adhiṣṭhitaḥ — situado — VERSO 18
adhyātma-saṁsthitaḥ — situado en un cuerpo espiritual — VERSO 11
ākāśa-sthitaḥ — situado en el cielo — TEXTO 6
akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ — porque Él es antaryāmī, está en todas partes, en lo más profundo del corazón de todos — VERSO 25
antaḥ-sthitaḥ — permanecer entre ellas — VERSO 12
apratiṣṭhitaḥ — ilimitado — VERSO 11
āśaya-sthitaḥ — situado en el corazón — TEXTO 20
asmat-āsthitāḥ — que nosotros poseemos — VERSO 21
āsthitāḥ — situado — TEXTO 20
āsthitaḥ — estando situado — TEXTO 4, VERSO 15, VERSO 19
āsthitaḥ — situado — TEXTO 31, TEXTO 18, VERSO 15, VERSO 48
āsthitaḥ — situado en — TEXTO 12, VERSO 12
āsthitaḥ — sentado — VERSO 8
āsthitaḥ — hizo uso — VERSO 12
āsthitaḥ — adoptando — VERSO 34
āsthitaḥ — aceptó — VERSO 42
āsthitaḥ — relacionándose — VERSO 32
āsthitaḥ — realizó — VERSOS 35-36
āsthitaḥ — seguir — VERSO 32
āsthitaḥ — permanece en esa posición — VERSO 18
āsthitaḥ — que había adoptado (debido a su relación con una prostituta) — VERSO 22
āsthitaḥ — está establecido en — VERSO 12
āsthitaḥ — sentado en ese — VERSOS 16-18
āsthitaḥ — vivió allí — VERSO 28
āsthitaḥ — se situó — VERSO 53
āsthitaḥ — todavía vive allí — VERSO 6
avasthitāḥ — situados — TEXTO 11, TEXTO 32-35, TEXTO 32
avasthitāḥ — estan ubicados — TEXTO 6
avasthitāḥ — situadas — VERSO 35
avasthitaḥ — situado — TEXTO 4, VERSO 25, VERSO 6, VERSO 18, VERSO 49, VERSO 7
avasthitaḥ — situada — TEXTO 33, VERSO 21
avasthitaḥ — estando situado — VERSO 16, VERSO 4
avasthitaḥ — de pie — VERSO 21
avasthitaḥ — permanecer (el casado generalmente permanece en su hogar con su esposa e hijos) — VERSO 2
hṛdi sthitaḥ — residiendo en el corazón — VERSO 4
khe avasthitaḥ yaḥ — aquella persona, Brahmā, que residía en el sistema planetario celestial más elevado — VERSO 15
pariniṣṭhitaḥ — plenamente iluminado — VERSO 9
pariniṣṭhitaḥ — situado — Verso 47, Verso 157
pratiṣṭhitāḥ — sólidamente establecidas — VERSO 51
pratyupasthitaḥ — apareció exactamente — VERSO 29
pratyupasthitaḥ — allí presente — VERSO 11
samavasthitaḥ — Se mantuvo firmemente en pie — VERSO 11
samavasthitaḥ — situado (en frente) — VERSO 14
saṁsthitaḥ — murió — VERSO 1
samupasthitaḥ — ha venido — VERSO 38
sthāne sthitāḥ — situados en sus propias posiciones — Verso 67
sthitāḥ — están situados — TEXTO 19