Synonyms Index

abda-śatam — durante cien años de los semidioses* — VERSO 34
abhīpsatām — de los deseos — VERSO 14
abhīpsatām — de los que desean eso — VERSO 53
abhīpsatām — para quienes desean seriamente — VERSO 12
ajaniṣātām — fueron traídos al mundo — VERSO 5
ākāṅkṣatām — esperando — VERSO 47
akṣatam — sin sufrir daño — VERSO 50
anapekṣatām — que no se preocuparon por ella — VERSO 50
anīka-śatam — con cien filas — VERSOS 19-22
arakṣatām — protegidos — VERSO 34
asatām — de los ateos — VERSO 13
asatām — de personas malvadas — VERSO 31
asatām — para los viles — VERSO 7
asatām — a los demonios — VERSO 50
asatām — de disfrutes materiales — VERSO 5
asatām sudurlabham — que es absolutamente imposible de obtener para las almas contaminadas (pero todo puede ser posible por la misericordia del Señor Supremo) — VERSO 38
aṣṭottara-śatam — 108 veces — VERSO 42
atititīrṣatām — deseando superar — VERSO 3
āviśatām — entrando — VERSO 14
āviśatām — que han entrado en — VERSO 19
bubhūṣatām — deseo de existir — VERSO 4
bubhutsatām — a esa persona iluminada — VERSO 50
catuḥ-śatam — cuatrocientos — VERSOS 31-32
daśa-śatam — mil (diez veces cien) — VERSOS 17-19
didṛkṣatām — los que ven de este modo — VERSO 46
didṛkṣatām — deseosos de ver — VERSO 36
dviṣatām — de los enemigos — VERSO 16
dviṣatām — de sus enemigos, los demonios — VERSO 45
eka-śatam — ciento uno — VERSO 29
grasatām — mientras devoraban — VERSO 16
grasatām — entre otras almas condicionadas, que se devoran entre sí — VERSO 16
jighāṁ-satām — deseando matar — VERSO 39-40
jigīṣatām — de aquellos que buscan la victoria — TEXTO 38
jṣātam — conocida — Verso 6
juṣatām — de aquellos que están dedicados a — VERSO 4
kalmāṣatām — una mancha negra — VERSO 25
kaluṣatām — cosas sucias — Verso 139
ketu-śatam — cien Ketus — VERSO 37
kṣatam — reducida — VERSO 24
mahā-puruṣatām — la cualidad principal de ser el líder de la sociedad humana (de la misma manera que el Señor Viṣṇu, el líder principal de todos los seres vivos) — VERSO 6
mahā-puruṣatām — la posición de un devoto excelso — VERSO 20
miṣatām — llevando así — VERSO 3
miṣatām — mientras observaba — VERSO 48
miṣatām — ante los ojos de las entidades vivientes (que no pueden detenerlo) — VERSO 29
miṣatām — mientras observaban — VERSO 33
mumukṣatām — de personas que desean salir de las garras del cautiverio material — VERSO 46
nirvivikṣatām — viviendo juntos — VERSO 23
niśātam — afilada — VERSO 28, VERSO 45
nistitīrṣatām — para aquellos que desean atravesar — VERSO 22
nivasatām — de quienes allí viven — VERSO 32