Synonyms Index

a-gṛha-sammatām — que no es honrada en el hogar — VERSO 40
ā-sama-āvartanāt — hasta completar el brahmacarya-āśrama — VERSO 4
a-vāk-manasam — más allá de las descripciones de la mente y de las palabras — VERSO 21
ābhāsam — la fuente original — TEXTO 15
ābhāsam — reflejo (del cuerpo y los sentidos originales) — VERSO 10
ābhāsam — conocimiento — VERSO 27
abhisambhāvya — tratando con gran respeto — VERSO 33
abhisaṁhatāḥ — habían sido atacados — VERSO 1
abhisamīkṣamāṇayoḥ — considerando a — VERSO 21
abhisaṁrādhana — para recibir Tu misericordia — VERSO 8
abhisaṁsṛtya — acercándose unos frente a otros — VERSO 27
abhivīkṣamāṇaḥ — ver — VERSO 27
abhyantara-varṣam — la división interna — VERSO 7
abja-sambhavaḥ — nacido de una flor de loto (el Señor Brahmā) — VERSO 3
abja-sambhūtaḥ — cuya fuente de nacimiento fue un loto — VERSO 5
ācārya-sambandhe — debido a que era familiar de Bhagavān Ācārya — Verso 91
acyuta-aṁśam — la Suprema Personalidad de Dios, que nunca Se ve privado de las seis opulencias, todas las cuales se manifiestan también en todas Sus expansiones plenarias — VERSO 18
ādeśam — las palabras — VERSO 23
ādeśam — la orden — VERSO 49, VERSO 11, VERSO 9, VERSO 52
ādeśam — instrucciones — VERSO 17
ādeśam — la instrucción — VERSO 20
adharma saṁhāra — derrotando los principios irreligiosos — Verso 113
adhika-sāmya-vimukta-dhāmnaḥ — nadie es igual ni más grande que Él — VERSO 20
adhipūruṣam — la gigantesca forma universal (viśva-rūpa) — VERSO 4
adhirūḍha-samādhi-yogaḥ — situado en samādhi mediante la práctica del yoga — VERSO 38
adhīśam — al amo supremo — VERSOS 3-4, VERSO 14
adhivāsam — la morada — VERSO 26
adhyakṣam — el superintendente — VERSO 11
adhyakṣam — superintendente — VERSO 51
adhyātma-saṁsthitaḥ — situado en un cuerpo espiritual — VERSO 11
ādi-puruṣam — la causa original de todas las causas — VERSO 1
ādi-puruṣam — a la persona original — VERSO 20, VERSOS 66-67, Verso 14, Verso 160
ādi-puruṣam — a la expansión de la personalidad original — VERSO 31
ādi-puruṣam — la persona suprema original, Bhagavān — VERSOS 11-12
ādi-puruṣam — a la Persona Suprema, el Señor Viṣṇu — VERSO 21
ādi-puruṣam — a la Personalidad de Dios original — VERSO 14
ādi-puruṣam — la personalidad original — Verso 72, Verso 163
ādi-puruṣam — la persona original — Verso 22, Verso 71, Verso 155, Verso 170, Verso 281, Verso 310, Verso 41
ādi-puruṣam — la persona suprema original — Verso 316
ādi-puruṣam — la Suprema Personalidad de Dios original — Verso 49
adrākṣam — visité — VERSO 13
adrākṣam — yo vi — VERSO 6
adrākṣam — he visto personalmente — VERSO 18
agha-śaṁsaḥ — que crea problemas — VERSO 14
agni-sama — caliente como el fuego — Verso 118
agni-sambhavaḥ — una expansión parcial del semidiós Agni — VERSO 24
āgnīdhra-idhmajihva-yajñabāhu-hiraṇyaretaḥ- ghṛtapṛṣṭha-medhātithi-vītihotra-saṁjñān — llamados Āgnīdhra, Idhmajihva, Yajñabāhu, Hiraṇyaretā, Ghṛtapṛṣṭha, Medhātithi y Vītihotra — VERSO 33
agrāhiṣam — pude aceptar — VERSO 32
agrasam — he ocultado — VERSO 7
ahaḥ-niśam — día y noche — VERSO 11, VERSO 23