Synonyms Index

abhaya — inmunidad contra los tormentos materiales — VERSO 41
abhaya — frutas abhaya — VERSOS 9-13
abhayā — Abhayā — VERSO 21
abhaya-āśraya — ¡oh, refugio de todos, libre de temor! — VERSO 39
abhaya-daḥ — verdadera ausencia de temor — VERSO 53
abhaya-daiḥ — que liberan del temor — VERSO 17
abhaya-dāna — la caridad de no tener nada que temer — Verso 3
abhayam — valentía — TEXTO 4-5, VERSO 9, VERSO 43
abhayam — la valentía — TEXTO 1-3
abhayam — exención de todos los temores — VERSO 17
abhayam — libertad — VERSO 5
abhayam — totalmente seguro — VERSO 13
abhayam — ausencia del temor — VERSO 19
abhayam — sin temor — VERSO 47, VERSO 11
abhayam — garantía de seguridad — VERSO 31
abhayam — liberación del temor — VERSO 51
abhayam — ausencia de temor — VERSO 39, VERSO 8, VERSO 8, VERSO 59, Verso 34, Verso 34
abhayam — Abhaya — VERSOS 49-52, VERSOS 3-4
abhayam — libre de temor — VERSO 26, VERSO 19, Verso 16, Verso 16
abhayam — ausencia de temor, liberación — VERSO 32
abhayam — donde no hay ansiedad — VERSO 23
abhayam — seguridad — VERSO 38
abhayam — seguridades — VERSO 3
abhayam — liberarse de los temores de la existencia material — Verso 110, Verso 110
abhayam-karaḥ — que siempre destruye las causas de temor — VERSO 16
abhayān — que están libres de temor — VERSO 7
abhayaṅkara — eliminando los temores de — VERSO 22
abhayaṅkarī — disipando la temible situación — VERSO 24
abhayasya — de la ausencia de temor — VERSO 18
abhayāya — para estar libre de temor — VERSO 54
abhayāya — para liberar del temor — VERSO 5
aṅghrim abhayam — pies de loto seguros — VERSO 6
antaḥ-sabhāyām — en el ámbito de la gran sala de asambleas — VERSO 16
ātma-lābhāya — yendo así al hogar, de regreso a Dios — VERSO 58
brahma-ṛṣi- pravara-sabhāyām — en una reunión de brāhmaṇas de élite — VERSO 19
datta-abhayam — que aseguran la ausencia de temor — Verso 50, Verso 70
kamala-nābhāya — a la Suprema Personalidad de Dios, de cuyo abdomen se originó la flor de loto primigenia — VERSO 25
kṛta-abhayam — que libera del temor — VERSO 5
lābhāya — logro de — VERSO 9
paṅkaja-nābhāya — al Señor, quien en el centro de Su abdomen tiene una depresión específica que se asemeja a una flor de loto — VERSO 22
paṅkaja-nābhāya — a la Suprema Personalidad de Dios, de cuyo ombligo emana la flor de loto — VERSO 34
prabhayā — con la gloria de la luz — VERSO 22
prabhayā — al ver realzadas su belleza e influencia — VERSO 20
ṛṣabhāya — al gran asociado — VERSO 14
ṛṣabhāya — al Señor Ṛṣabhadeva — VERSO 19
ṛṣi-ṛṣabhāya — la más excelsa de las personas santas — VERSO 11
rūpa-gosāñira sabhāya — en la reunión de Rūpa, Sanātana y otros vaiṣṇavas — Verso 126
sabhāya — en la asamblea — Verso 64
sabhāya — a la reunión — Verso 172
sabhāya — en esa reunión — Verso 174