Śrīmad-bhāgavatam 9.8.20
Texto
tatrāsīnaṁ muniṁ vīkṣya
kapilākhyam adhokṣajam
astaut samāhita-manāḥ
prāñjaliḥ praṇato mahān
kapilākhyam adhokṣajam
astaut samāhita-manāḥ
prāñjaliḥ praṇato mahān
Palabra por palabra
tatra — allí; āsīnam — sentado; munim — al gran sabio; vīkṣya — ver; kapila-ākhyam — llamado Kapila Muni; adhokṣajam — la encarnación de Viṣṇu; astaut — ofreció oraciones; samāhita-manāḥ — con mucha atención; prāñjaliḥ — con las manos juntas; praṇataḥ — postrándose, ofreció reverencias; mahān — Aṁśumān, la gran personalidad.
Traducción
El gran Aṁśumān vio al sabio Kapila, la santa encarnación de Viṣṇu, sentado cerca del caballo. Aṁśumān Le ofreció respetuosas reverencias, unió las manos y Le ofreció oraciones concentrando toda su atención.