Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.8.14

Texto

yo ’samañjasa ity uktaḥ
sa keśinyā nṛpātmajaḥ
tasya putro ’ṁśumān nāma
pitāmaha-hite rataḥ

Palabra por palabra

yaḥ — uno de los hijos de Sagara Mahārāja; asamañjasaḥ — cuyo nombre era Asamañjasa; iti — así; uktaḥ — conocido; saḥ — él; keśinyāḥ — en el vientre de Keśinī, la otra reina de Sagara Mahārāja; nṛpa-ātmajaḥ — el hijo del rey; tasya — de él (de Asamañjasa); putraḥ — el hijo; aṁśumān nāma — conocido con el nombre de Aṁśumān; pitāmaha-hite — en hacer el bien a su abuelo, Sagara Mahārāja; rataḥ — siempre ocupado.

Traducción

Otro hijo de Sagara Mahārāja fue Asamañjasa, que nació de Keśinī, la segunda esposa del rey. El hijo de Asamañjasa fue Aṁśumān, quien siempre estaba ocupado en trabajar por el bien de Sagara Mahārāja, su abuelo.