Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.6.5

Texto

teṣāṁ purastād abhavann
āryāvarte nṛpā nṛpa
pañca-viṁśatiḥ paścāc ca
trayo madhye ’pare ’nyataḥ

Palabra por palabra

teṣām — entre todos esos hijos; purastāt — en la parte oriental; abhavan — fueron; āryāvarte — en el lugar llamado Āryāvarta, entre los Himālayas y las montañas Vindhya; nṛpāḥ — reyes; nṛpa — ¡oh, rey (Mahārāja Parīkṣit)!; pañca-viṁśatiḥ — veinticinco; paścāt — en la parte occidental; ca — también; trayaḥ — tres de ellos; madhye — en medio (entre el este y el oeste); apare — otros; anyataḥ — en otros lugares.

Traducción

Veinticinco de esos cien hijos reinaron en la parte occidental de Āryāvarta, en un lugar entre los Himālayas y las montañas Vindhya. Otros veinticinco reinaron al este de Āryāvarta, y en el centro reinaron los tres hijos más importantes. Los demás hijos reinaron en otros lugares.