Skip to main content

Śrīmad-bhāgavatam 9.22.25

Texto

kṣetre ’prajasya vai bhrātur
mātrokto bādarāyaṇaḥ
dhṛtarāṣṭraṁ ca pāṇḍuṁ ca
viduraṁ cāpy ajījanat

Palabra por palabra

kṣetre — en las esposas y la sirvienta; aprajasya — de Vicitravīrya, que no tenía descendientes; vai — en verdad; bhrātuḥ — del hermano; mātrā uktaḥ — al recibir la orden de la madre; bādarāyaṇaḥ — Vedavyāsa; dhṛtarāṣṭram — un hijo llamado Dhṛtarāṣṭra; ca — y; pāṇḍum — un hijo llamado Pāṇḍu; ca — también; viduram — un hijo llamado Vidura; ca — también; api — en verdad; ajījanat — engendró.

Traducción

Bādarāyaṇa, Śrī Vyāsadeva, siguiendo la orden de su madre, Satyavatī, engendró tres hijos, dos en las esposas de su hermano Vicitravīrya, Ambikā y Ambālikā, y el tercero en la criada de Vicitravīrya. Esos tres hijos fueron Dhṛtarāṣṭra, Pāṇḍu y Vidura.

Significado

Vicitravīrya murió de tuberculosis sin que sus esposas, Ambikā y Ambālikā, tuviesen descendencia. Por esa razón, después de su muerte, Satyavatī pidió a Vyāsadeva, que también era hijo suyo, que engendrara descendencia en las esposas de Vicitravīrya. En aquellos días, era lícito que el hermano del esposo engendrase hijos en el vientre de su cuñada. Ese proceso se denominaba devareṇa sutotpatti. Si, por alguna razón, el esposo manifestaba incapacidad para engendrar hijos, era lícito que su hermano los engendrase en el vientre de su cuñada. En la era de Kali, el proceso de devareṇa sutotpatti y los sacrificios aśvamedha y gomedha están prohibidos.

aśvamedhaṁ gavālambhaṁ
sannyāsaṁ pala-paitṛkam
devareṇa sutotpattiṁ
kalau pañca vivarjayet

«En la era de Kali, hay cinco actividades prohibidas: ofrecer un caballo en sacrificio, ofrecer una vaca en sacrificio, aceptar la orden desannyāsa, ofrecer oblaciones de carne a los antepasados, y engendrar hijos en la esposa de un hermano» (Brahma-vaivarta Purāṇa).